Translate

Monday, November 12, 2012

Dear Marlon...

Last night when I came home, I wanted to write and dedicate a beautiful poem to you. But it appears that our encounter has left me at a loss for words. So I will improvise, and hope that you enjoy it.

Being in your line of work, I know you meet people who tell you they love you all the time and are your "biggest fans" . On your twitter page your timeline quickly fills with tweets from adoring supporters. So how can someone like me stand out and express my feelings to you?

I’ll start by saying that this event occurred during one of the most difficult times in my life. Good times for me are far and few in between right now. So I felt compelled to seize this opportunity despite my current situation. I’m happy that I did because I had a fabulous time. From the minute I saw you emerge your aura shined as bright as a star in the sky.  A star... yes that is a fitting analogy because that is truly what you are. God blessed you with a beautiful spirit and I'm blessed to have experienced it in person, if only briefly. Thank you for taking the time out of your busy night to meet me. I appreciate it from the bottom of my heart.

Please stay just the way you are. Don't ever change. Some celebrities become hard to stomach because they're so arrogant, aloof and ungrateful. It's good to know that you and your family is not like that. Its a joy to be a fan of yours because you are open and loving. Maybe the reason why I didn't feel nervous, or turn into a fanatic is because you made the mood so calm and casual. It was like we were or could have been friends.

I love you. I love the talent you posses and the heart that sustains you. I love that you remain true to yourself and your roots no matter where fame takes you. You are a beautiful person inside and out, and I hope to meet you again someday. I can't claim to be your biggest fan, but I can say that you will have a fan for life in me.

*sigh* I still owe you a lovely poem, when words stop failing me.

Love. <3

1 comment: